18 septiembre, 2013

Discurso de Ofelia Acevedo ante el Consejo de los derechos humanos


Consejo de los derechos humanos
Punto 4

17 septiembre 2013
Dado por Ofelia Acevedo


Gracias, señor presidente.
Soy Ofelia Acevedo, miembro del Movimiento Cristiano Liberación esposa de su coordinador nacional, Oswaldo Payá, líder de la oposición y premio Sájarov del Parlamento Europeo quien lucho pacificamente por lograr los derechos humanos básicos para todos los cubanos.

Promovió el Proyecto Varela, un referéndum con el apoyo de más de 25.000 ciudadanos, que han desafiado la represión para exigir cambios legales que garanticen la libertad de expresión, la libertad de asociación, las elecciones libres, la libertad de presos políticos no violentos y el derecho a la propiedad de empresas privadas.

El gobierno se ha negado hasta ahora a realizar un plebiscito, y encarceló a la mayoría de sus líderes. Los ciudadanos cubanos que tambien somos seres humanos tenemos derecho a participar de la vida política de nuestra nación y el gobierno cubano viola su propia constitución para mantener al pueblo oprimido. Pido a esta casa que inste al gobierno cubano a respetar su propia constitución y la declaración Universal de Derechos Humanos y responda al llamado de plebiscito de los ciudadanos cubanos.
Hoy sabemos que autos de la seguridad del estado del gobierno cubano perseguían a mi esposo y embistieron el auto en que viajaba el día en que murió. Importantes medios de prensa y líderes mundiales han exigido una investigación independiente de la versión falsa y contradictoria que dio el gobierno cubano.

La relatoría de crímenes extrajudiciales de Naciones Unidas posee una demanda formal para que se investigue el atentado que terminó con la vida de mi esposo y del joven Harold Cepero.
Mi familia ha recibido amenazas de muerte, mis hijos han sufrido la persecución de la seguridad del estado del gobierno cubano. La violencia contra los miembros de toda la oposición crece en el país. Hace apenas tres meses Wberlando Leiva del MCL fue atacado a machetazos en plena calle a causa de su labor pacífica en favor del plebiscito y los derechos humanos. Quizás nunca recupere la total movilidad de su mano derecha.
Yosvani Melchor Rodríguez tiene lleva tres años en la cárce. La Seguridad del Estado castigo asi a su madre miembro de nuestro movimiento, por negarse a cooperar con ellos.
La verdad es esencial para que lo ocurrido con mi esposo y Harold no se repita con ningún otro activista político. Urge saber:
¿Cómo y por qué murió mi esposo?
¿Cuántos opositores pacíficos más deberán morir en condiciones sospechosas para que el mundo decida investigar las acciones del gobierno cubano contra sus propios ciudadanos?
¿Por qué el gobierno cubano no se atreve a realizar el plebiscito que miles de cubanos están exigiendo?
Que Dios los proteja a todos y Muchas Gracias.

13 septiembre, 2013

El Consejo de Derechos Humanos de la ONU sobre Siria: Apatía, banalidad y trivialidad


Declaración del director ejecutivo de UN Watch, Hillel Neuer, ante el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, el 10 de septiembre de 2013.


Señora Presidenta ,

El objetivo de este consejo es proteger las víctimas de las violaciones de los derechos humanos y responder a las situaciones urgentes.

Sin embargo, mientras nos reunimos hoy aquí, tres semanas han pasado desde que Siria ha gaseado hasta la muerte a cientos de sus propios hombres, mujeres y niños - el consejo sigue cerrando los ojos, negándose a nuestra petición de una sesión de emergencia .

El mundo merece saber: ¿No son los civiles inocentes, atacados por su propio gobierno con armas químicas, víctimas de las violaciones de los derechos humanos? ¿No merece el crimen más horrible del siglo 21 una sesión de emergencia ?

Por supuesto, el Consejo debatirá la situación en Siria la próxima semana, pero eso fue programado hace meses. Y sí, la Alta Comisionada Navi Pillay mencionó Siria, sin embargo evitó cualquier condena de ese régimen asesino .

Señora Presidenta, ¿por qué este monstruoso crimen se está tratando aquí con tanta apatía, banalidad y trivialidad? ¿Dónde está la indignación moral de este consejo? ¿Dónde está su sentido de urgencia?

¿Puede un organismo de derechos humanos, que ignora estas atrocidades, ser considerado creíble, eficaz, o de alguna manera pertinente?

Las Naciones Unidas, quien exigen informes constantemente, tienen que preguntarse :

¿Por qué son los actuales asesinos de Damasco, otra vez promovidos por esta organización, para puestos claves que piden una legitimidad que no merecen ?

Cuando Assad mató a 20.000 en 1982, ¿por qué Siria  estaba sentada aquí , como miembro electo de la Comisión de Derechos Humanos, y luego reelegida? ¿Qué mensaje estamos enviando?

E incluso después de que comenzaron las masacres actuales, ¿por qué se eligió a Siria en 2011 para el comité de la UNESCO de los derechos humanos? ¿Por qué Assad sigue ahí , a pesar de nuestras reiteradas peticiones?

Por último, ¿por qué de los 10 puntos de la agenda de esta sesión, sólo un país específico está en la lista, y es Israel - cuyos hospitales, en estos momentos, están tratando en silencio decenas de víctimas heridas de Siria?

Seamos honestos : si la ONU habría asignado sólo una centésima parte de la indignación moral que utiliza en contra de la única democracia del Medio Oriente, los dictadores asesinos como Assad podrían haber sido avergonzados, aislados y debilitados, en lugar de ser asignados, celebrados y reforzados como defensores de los derechos humanos.


Gracias, señora Presidenta.

El Consejo de los derechos humanos ignora Siria y se centra en las islas Kiribati y Tuvalu


Declaración de Hillel Neuer, director ejecutivo de UN Watch, pronunciado ante el Consejo de los Derechos Humanos de la ONU, el 11 de septiembre de 2013, durante el diálogo interactivo con los Relatores Especiales.


Doy las gracias a la Relatora Especial sobre el derecho al agua potable para sus informes sobre Kiribati y Tuvalu, cuyos retos son dignos de un apoyo internacional.

Señora Relatora, nos gustaría preguntarle si también estaría dispuesta a examinar la catástrofe humanitaria que está ocurriendo en Siria.

Según UNICEF, 10 millones de personas - casi la mitad de la población - no tienen acceso seguro al agua potable. Los suministros de cloro se han reducido de manera drástica, lo que aumenta la contaminación del agua del grifo. El acceso al saneamiento y la higiene se deteriora, amenazando la salud de una gran parte de la población.

Señora ponente, UNICEF también informa de que los niños corren un riesgo especial de contraer diarrea y otras enfermedades transmitidas por el agua. Los cortes de energía , escasez de combustible y los daños causado por el empeoramiento de la infraestructura agravan la escasez de agua. En al- Qusayr , el agua estuvo completamente cortada en abril, cuando los combatientes progubernamentales de Hezbolá  tomaron el control de la planta local de agua.